Let my heart give life - հայերեն / Armenian
Thursday 21 March 2019 - 7:30am
*
Հող դարձած սիրտդ թող հոսեցնի
բարօրություն բերի երակներին հողի
Քաֆայից անդին հոսող աղբյուներից
Հավաքված բերքերի
Ողորմությունը ներառյալ
Կյանքն արծաթե բանալին թող լինի։
Գյուղացուն
Ռանչպարին
Հողագործին
Թող ճար լինի քո սիրտը
Դարդ ունեցողին
Թող հարմար լինի։
Բուժիչ քսուք թող քսի
Թռչունների կոտրած թևերին
Ուշադիր լինի
Միավ բանող մրջյուններին թող անձնազոհ լինի։
Ջոմարդ ինի թող սիրտը քո
Թիթեռների կյանքին մի օր ավել բաշխի։
Մոր արգանդի պես կենարար աղբյուր թող լինի։
Եվ ի վերջո պարզ թող լինի սիրտդ զուլալ ջրերում
չորացածին մշտադալար դարձնի։
Թող կաթ ծծի արևի ճեպ-ճերմակ ստինքից։
և թող կաթով սնուցի կարիքավորին։
Կենարար հեղուկով
թող շունչ տա սիրտդ անշնչացածներին ․․․
Translated by Artak Shakaryan
- Archive
- View all:
- Stories related to World Poetry Day
- Stories related to Turkey
- Date archive
- 2022 July (2)
- 2022 June (18)
- 2022 May (7)
- 2022 April (13)
- 2022 March (14)
- 2022 February (15)
- 2022 January (17)
- 2021 December (10)
- 2021 November (18)
- 2021 October (12)
- 2021 September (16)
- 2021 August (18)
- 2021 July (21)
- 2021 June (6)
- 2021 May (12)
- 2021 April (17)
- 2021 March (17)
- 2021 February (15)
- 2021 January (14)
-
Show more